Translation of "who told" in Italian


How to use "who told" in sentences:

Who told you to do it?
Chi l'ha detto, lo faccio io.
Who told you I was here?
Chi ti ha detto che ero qua?
He's the one who told me.
E' stato lui a dirlo a me.
Who told you to come here?
Chi ti ha detto di venire qui?
Who told you to do that?
Non diro' altro, voglio un avvocato.
Who told you where to find me?
Chi vi ha detto dove trovarmi?
Who told you to call me?
Chi le ha detto di chiamarmi?
She's the one who told me her baby was choking.
E' quella che mi ha detto che il bambino stava soffocando.
Who told you where I live?
Chi vi ha detto dove abito?
Who told you not to sing?
Chi vi ha detto di cantare?
EJ, who told you to come here tonight?
EJ, chi ti ha detto di venire qui stasera?
Who told you to kill him?
Chi ti ha detto di ucciderlo?
Now there were some present at the same time who told him about the Galileans, whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.
In quello stesso tempo si presentarono alcuni a riferirgli circa quei Galilei, il cui sangue Pilato aveva mescolato con quello dei loro sacrifici
And he said, Who told thee that thou wast naked?
Riprese: «Chi ti ha fatto sapere che eri nudo?
Who told you to come in?
Chi vi ha detto di venire?
And here is the neighbor who told us where they were.
Questo è il vicino che ci ha detto dove trovarli.
Who told you such a thing?
Chi le ha detto una cosa simile?
Who told you what to do?
Chi ti ha mandato a fare questo?
Who told you to open fire?
Chi le ha detto di aprire il fuoco?
You know who told me that?
Sai chi me lo ha detto?
Who told you to say that?
Chi vi ha detto di dirlo?
Who told him of the key?
Chi gli ha detto della chiave?
Who told you to let that man into CTU?
Chi ti ha detto di farlo entrare al CTU?
Who told you to do this?
Chi ti ha detto di fare questo?
Who told you to buy that stock?
Chi ti ha detto di comprare quelle azioni?
Who told you to be here, Hugo?
A te chi ha detto di venire qui, Hugo?
11 He said, “Who told you that you were naked?
11 Dio disse: «Chi ti ha mostrato che eri nudo?
Who told you I was leaving?
Chi ti ha detto che me ne stavo andando?
It doesn't matter who told me.
Non importa chi me l'ha detto. - Invece sì.
Who told you he was here?
Chi le ha detto che era qui?
Was it God who told you not to pick up a rifle?
È stato Dio a dirti di non imbracciare un fucile?
You're the one who told me to take credit for Shredder in the first place.
Tu sei colui che mi ha detto di prendere credito per Shredder in primo luogo.
Who told you it was my birthday?
Chi vi ha detto che e' il mio compleanno?
She's the one who told them about the lights.
Lei è quella che ha informato la polizia di quelle luci.
Hey, who told you to stop?
Ehi! Chi ti ha detto di fermarti?
Don't tell nobody it was me who told you this, okay?
Non dire a nessuno che te l'ho detto io, va bene?
Who told you that Emily and I are getting divorced?
Chi ti ha detto che io ed Emily stiamo divorziando?
Then who told you all of that?
E chi ti ha detto tutte queste cose?
I'm the one who told you that.
Ero io a dirti queste cose.
Who told you it was all right to take our money?
Chi ti ha detto di rubare i nostri soldi?
11 And he said, Who told thee that thou wast naked?
11 E DIO disse: "Chi ti ha mostrato che eri nudo?
And the thing was known to Mordecai, who told it unto Esther the queen; and Esther certified the king thereof in Mordecai's name.
La cosa fu risaputa da Mardocheo, che avvertì la regina Ester ed Ester ne parlò al re in nome di Mardocheo
3.8999121189117s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?